3 Aralık 2011




Terk etme beni
Unutmak zorundayız,
herşey unutulabilir,
geçip giden herşey…
unutmalı:
geçen Yanlış anlaşılmalarla,
yitip giden zamanı.
ve zaman kaybedilir:
anlamaya çalışmakla,
geçen o saatleri..
ki zaman zaman,
"niçinler" öldürür
kalplerdeki mutluluğu…
Terk etme beni…

bense yağmur taneleri sunacağım
yağmur yağmayan ülkelerden getirilmiş.
yaracağım toprağı,
ölümümden sonrasına kadar,
sarmalamak için bedenini,
altın ve ışıkla.
sana bir ülke vereceğim:
sevginin kral olacağı,
sevginin kural olacağı,
ve senin kraliçe olacağın.
terk etme beni

Terk etme beni
Delice sözler yaratacağım,
sadece senin anlayabileceğin.
sana,oradaki
sevenlerden bahsedeceğim,
iki kez kalplerinin öpüştüğünü gören,
sana rastlayamadığı için ölen,
O kralın öyküsünü anlatacağım.
terk etme beni

biz sıkça görürüz
eski bir volkandan alev fışkırdığını..
çok eski olduğunu sandığımız.
bazen bunun gibi,
yanmış topraklar
en verimli nisandan,daha çok ürün verebilir
ve akşam gökyüzünde birleşmezler mi onlar
kızıl ve siyah ışıklar vermek için
terk etme beni

terketme beni
artık ağlamayacağım,
artık konuşmayacağım,
bir tek burada saklanıp,
senin dansedip gülümsemeni,
şarKı söylemeni ve gülmeni görmek için.
bırak olayım: gölgenin gölgesi,
elinin gölgesi,
köpeğinin arkasında,
terketme beni.


Fransızca şarkıları anlamasamda çok severim.
Bu parçanın yeri bende başkadır.
En beğendiğim genç , yakışıklı ve yetenekli Fransız oyuncu Louis Garrel'ın bir filminden sahnelerle çok güzel olmuş.Filmi çok merak ettim youtube 'dan Fransızca izledim.Beden dillerinden anlamaya çalıştım:) Önemli olan Louis'ın oyunculuğunu izlemek...

2 yorum:

eda bayraktar dedi ki...

niye bu versiyonunu kullandın..
klipteki ibiş için mi yoksa hı?!!

pariseda dedi ki...

Yazıyı okumadan yorum yapmışsınız eda hanım.
o ibiş dediğiniz şahıs Fransa'nın en yetenekli aktörelerinden olup benim yani kardeşinizin takdirini kazanmıştır.
not: beğendiyim kişilere karşı negatif duygu beslemeniz beni üzüyor:(
not:Bir günde olumlu yorum yap:)